Слова на тему: Ссора

В этом разделе собраны самые важные слова и фразы на английском языке по теме «Ссора». Вы сможете описывать конфликты, выражать эмоции, реагировать на критику и находить пути примирения. Каждое слово сопровождается транскрипцией и аудиозаписями, чтобы вы могли отрабатывать произношение и воспринимать речь на слух. Примеры из реальной жизни сделают изучение лексики живым и понятным, а интерактивные упражнения помогут закрепить знания и свободно использовать новые слова в разговоре.

Тренировка слов

Тема «Ссора» включает в себя 32 слова.

Процесс изучения слов разбит на следующие 5 этапов:

  • Ознакомление с новыми словами
  • Перевод слов с английского на русский
  • Перевод слов с русского на английский
  • Письменная практика
  • Вставка пропущенных слов в предложении

Вы можете настроить тренажер в соответствии с вашими предпочтениями, для этого в настройках доступны следующие опции:

  • Отключение этапов ознакомления со словами, письменной практики и вставки пропущенных слов.
  • Включение озвучивания слов и предложений.
  • Выбор варианта транскрипции (британская, американская или обе).
  • Выбор акцента для озвучивания (британский или американский).
  • Выбор голоса для озвучивания (женский или мужской).
  • Настройка скорости воспроизведения аудио (от 0.5x до 1.5x).

Настройки Настройки можно найти в правом верхнем углу экрана.

Для прослушивания 🎧 всех слов из этой темы используйте плеер ▶, расположенный в конце страницы, в котором можно настроить порядок воспроизведения, паузы между словами и количество повторений. Это поможет развить навык восприятия английского на слух, не требуя постоянного использования компьютера или телефона после включения плеера.

Ссора

Слова и примеры

argument - ссора, спор
BrE:[ˈɑːɡjumənt]
AmE:[ˈɑːrɡjumənt]

They had an argument about who should pay the bill.
У них была ссора из-за того, кто должен платить счёт.

After a long argument, they finally agreed to disagree.
После долгого спора они наконец решили остаться при своих мнениях.

argue - спорить
BrE:[ˈɑːɡjuː]
AmE:[ˈɑːrɡjuː]

We didn’t mean to argue, but it just happened during dinner.
Мы не собирались спорить, но это просто случилось за ужином.

They often argue about whose turn it is to clean the kitchen.
Они часто спорят о том, чья очередь мыть кухню.

shout - кричать
BrE:[ʃaʊt]
AmE:[ʃaʊt]

You don’t have to shout, I can hear you just fine.
Не нужно кричать, я тебя прекрасно слышу.

She started to shout when she saw the mess in the living room.
Она начала кричать, когда увидела беспорядок в гостиной.

upset - расстроенный
BrE:[ʌpˈset]
AmE:[ʌpˈset]

He looked really upset after the phone call.
Он выглядел очень расстроенным после телефонного звонка.

I get upset when people cancel plans at the last minute.
Я расстраиваюсь, когда люди отменяют планы в последний момент.

apologize - извиняться
BrE:[əˈpɒlədʒaɪz]
AmE:[əˈpɑːlədʒaɪz]

You should apologize to her for what you said.
Тебе стоит извиниться перед ней за то, что ты сказал.

I had to apologize for being late again.
Мне пришлось извиниться за то, что я снова опоздал.

blame - винить
BrE:[bleɪm]
AmE:[bleɪm]

Don’t blame me if the plan doesn’t work.
Не вини меня, если план не сработает.

She always tries to blame someone else for her mistakes.
Она всегда пытается винить кого-то другого в своих ошибках.

quarrel - ссориться
BrE:[ˈkwɒrəl]
AmE:[ˈkwɔːrəl]

They used to quarrel over small things all the time.
Они раньше постоянно ссорились из-за мелочей.

I don’t want to quarrel with you about money.
Я не хочу ссориться с тобой из-за денег.

forgive - прощать
BrE:[fəˈɡɪv]
AmE:[fərˈɡɪv]

It’s hard to forgive someone who lied to you.
Трудно простить того, кто тебе солгал.

She decided to forgive him and move on.
Она решила простить его и двигаться дальше.

yell - орать
BrE:[jel]
AmE:[jel]

Why do you always yell when you’re hungry?
Почему ты всегда орёшь, когда голоден?

He started to yell at the referee after the bad call.
Он начал орать на судью после несправедливого решения.

complain - жаловаться
BrE:[kəmˈpleɪn]
AmE:[kəmˈpleɪn]

She likes to complain about the weather no matter the season.
Она любит жаловаться на погоду в любое время года.

If you complain less, you might enjoy the trip more.
Если будешь меньше жаловаться, тебе может понравиться поездка.

grumpy - сердитый
BrE:[ˈɡrʌmpi]
AmE:[ˈɡrʌmpi]

He’s always grumpy before his morning coffee.
Он всегда сердитый до утреннего кофе.

I get grumpy when I don’t sleep enough.
Я становлюсь сердитым, когда не высыпаюсь.

insult - оскорблять
BrE:[ˈɪnsʌlt]
AmE:[ˈɪnsʌlt]

Don’t insult people just because you’re upset.
Не оскорбляй людей только потому, что ты расстроен.

He felt hurt when she accidentally insulted him.
Он почувствовал себя задетым, когда она случайно его оскорбила.

misunderstand - неправильно понимать
BrE:[ˌmɪsʌndəˈstænd]
AmE:[ˌmɪsʌndərˈstænd]

I think you misunderstand what I was trying to say.
Думаю, ты неправильно понял, что я пытался сказать.

We often misunderstand each other when we text too fast.
Мы часто неправильно понимаем друг друга, когда переписываемся слишком быстро.

disagree - не соглашаться
BrE:[ˌdɪsəˈɡriː]
AmE:[ˌdɪsəˈɡriː]

I have to disagree with you on that point.
Я вынужден не согласиться с тобой по этому пункту.

We can disagree and still be friends.
Мы можем не соглашаться и при этом оставаться друзьями.

make up - мириться
BrE:[ˌmeɪk ˈʌp]
AmE:[ˌmeɪk ˈʌp]

They had a huge fight but managed to make up the next day.
Они сильно поругались, но смогли помириться на следующий день.

It’s not too late to make up and fix things.
Ещё не поздно помириться и всё исправить.

interrupt - перебивать
BrE:[ˌɪntəˈrʌpt]
AmE:[ˌɪntəˈrʌpt]

Please don’t interrupt me while I’m talking.
Пожалуйста, не перебивай меня, когда я говорю.

She kept interrupting me with questions.
Она постоянно перебивала меня своими вопросами.

slam - захлопывать
BrE:[slæm]
AmE:[slæm]

She got so angry she slammed the door.
Она так разозлилась, что захлопнула дверь.

He was furious and slammed the car door shut.
Он был в ярости и сильно захлопнул дверь машины.

tense - напряжённый
BrE:[tens]
AmE:[tens]

The atmosphere at dinner was really tense after their argument.
Атмосфера за ужином была очень напряжённой после их ссоры.

I feel tense whenever I have to confront someone.
Я чувствую напряжение, когда мне нужно с кем-то поговорить по душам.

accuse - обвинять
BrE:[əˈkjuːz]
AmE:[əˈkjuːz]

Don’t accuse me of lying without proof.
Не обвиняй меня во лжи без доказательств.

She accused him of forgetting her birthday.
Она обвинила его в том, что он забыл о её дне рождении.

storm off - уйти в гневе
BrE:[ˌstɔːm ˈɒf]
AmE:[ˌstɔːrm ˈɔːf]

He stormed off after we told him the news.
Он ушёл в гневе после того, как мы рассказали ему новости.

She stormed off without saying a word.
Она ушла в гневе, не сказав ни слова.

threaten - угрожать
BrE:[ˈθretən]
AmE:[ˈθretən]

He threatened to quit if they didn’t give him a raise.
Он пригрозил уволиться, если ему не повысят зарплату.

Stop threatening people—it’s not going to help.
Перестань угрожать людям — это не поможет.

calm down - успокаиваться
BrE:[ˌkɑːm ˈdaʊn]
AmE:[ˌkɑːm ˈdaʊn]

Take a deep breath and calm down.
Сделай глубокий вдох и успокойся.

It took him a while to calm down after the argument.
Ему потребовалось время, чтобы успокоиться после ссоры.

nag - пилить
BrE:[næɡ]
AmE:[næɡ]

Stop nagging me about the dishes—I’ll do them later.
Перестань пилить меня из-за посуды — я помою её позже.

She keeps nagging him to call his parents.
Она всё время пилит его, чтобы он позвонил родителям.

snap - сорваться
BrE:[snæp]
AmE:[snæp]

I didn’t mean to snap at you, I’m just tired.
Я не хотел срываться на тебя, просто устал.

He snapped after hearing the same complaint again.
Он сорвался, услышав ту же жалобу снова.

walk away - уйти
BrE:[ˌwɔːk əˈweɪ]
AmE:[ˌwɔːk əˈweɪ]

Sometimes it’s better to walk away than to keep arguing.
Иногда лучше уйти, чем продолжать спорить.

He just walked away without saying goodbye.
Он просто ушёл, не попрощавшись.

break up - расставаться
BrE:[ˌbreɪk ˈʌp]
AmE:[ˌbreɪk ˈʌp]

They decided to break up after months of arguments.
Они решили расстаться после месяцев ссор.

I can’t believe they broke up over something so small.
Не могу поверить, что они расстались из-за такой мелочи.

ignore - игнорировать
BrE:[ɪɡˈnɔː]
AmE:[ɪɡˈnɔːr]

She just ignored my message after the fight.
Она просто проигнорировала моё сообщение после ссоры.

Don’t ignore him — just tell him how you feel.
Не игнорируй его — просто скажи, что ты чувствуешь.

resent - обижаться
BrE:[rɪˈzent]
AmE:[rɪˈzent]

I still resent the way he spoke to me that day.
Я всё ещё обижаюсь на то, как он тогда со мной разговаривал.

She resents having to do all the housework alone.
Она обижается, что должна делать всю домашнюю работу одна.

fall out - поссориться
BrE:[ˌfɔːl ˈaʊt]
AmE:[ˌfɔːl ˈaʊt]

We fell out over something really silly.
Мы поссорились из-за какой-то ерунды.

They used to be close friends but fell out last year.
Они были близкими друзьями, но поссорились в прошлом году.

criticize - критиковать
BrE:[ˈkrɪtɪsaɪz]
AmE:[ˈkrɪtɪsaɪz]

He likes to criticize everything I do.
Он любит критиковать всё, что я делаю.

Stop criticizing me and help me instead.
Перестань меня критиковать и лучше помоги.

lash out - набрасываться
BrE:[ˌlæʃ ˈaʊt]
AmE:[ˌlæʃ ˈaʊt]

He lashed out at me for no reason.
Он набросился на меня без всякой причины.

Don’t lash out at people just because you’re stressed.
Не набрасывайся на людей только потому, что ты в стрессе.

peaceful - мирный
BrE:[ˈpiːsfəl]
AmE:[ˈpiːsfəl]

Let’s try to have a peaceful conversation this time.
Давай в этот раз попробуем поговорить мирно.

I prefer a peaceful approach to solving conflicts.
Я предпочитаю мирный подход к решению конфликтов.


Русский → Английский
Английский → Русский

Последние страницы